Ostao sam bez posla, zato mi dajte još malo vremena.
Estava desempregado, preciso que me dê mais tempo.
Pa, iskreno, moji dragi senatori tog jutra kad je g-din Allen uleteo u moju kancelariju i doneo dokaz da je Jeff Smith vlasnik tog zemljišta, ostao sam zateèen.
O fato é, caros senadores... que, quando o Sr. Kenneth Allen trouxe-me as provas... de que Jefferson Smith tinha a escritura daquelas terras... fiquei perplexo.
Onda je otišao, i ja sam ostao sam.
E ele se foi, e eu estava sozinho.
Molim vas, naš brat je ostao sam u kuči.
Por favor! Nosso irmão está sozinho em casa.
Ne želim da smetam, ali ostao sam bez konja... i treba mi prenoæište.
Nem uma palavra. Não queria importunar, mas perdi meu cavalo... e preciso de um lugar para passar a noite.
Ljudi su prestali da pevaju, a ja sam ostao sam, pa pošto ne pijem...
As pessoas pararam de cantar. Depois tornou-se só em serviço de bar e como eu não bebo.
"Ostao sam bez drva!" "Uzmite ovog advokata!"
"Está faltando lenha! Pegue esse advogado!
I tako sam opet ostao sam, u potrazi za roditeljima.
Bem, lá estava eu novamente sozinho, à procura dos meus pais.
Pa u ukurac, ostao sam kod kuæe.
Foi por isto. Fiquei em casa.
Ostao sam do kasno, nisam mogao da spavam.
Fiquei acordado até tarde, não conseguia dormir.
Mislio sam da sam ostao sam u toj ljubavi.
Pensei que era só eu nesse departamento.
Izvinjavam se ostao sam bez reèi, samo na trenutak.
Desculpe. Minha garganta fechou por um segundo.
On se ovde dosta vrtio... ali na kraju, nije više mogao da laže samog sebe, da je ostao sam sa mnom.
Ele estrebuchou muito... mas não podia mais mentir para si mesmo, nem para mim.
Ostao sam bez reèi, ali ne bih prihvatio osim ako se Šila ne slaže.
Nossa, estou sem palavras, mas jamais aceitaria a menos que a Sheila concordasse.
Ostao sam zato što sam sebièan.
Continuo aqui, Todd, porque sou um homem egoísta.
Vidi, znam da to nije opravdanje, ali ostao sam bez posla, èoveèe.
Eu sei que não é desculpa, mas eu perdi o meu emprego.
Slupao sam æaletov auto, i ostao sam bez mog vašarskog novca.
Destruí o carro do meu pai, e perdi todo meu dinheiro.
Strašno je kad netko otkrije da je ostao sam na svijetu.
É terrível ver que está sozinha no mundo.
Ostao sam duže da završim inventuru.
Fiquei até mais tarde para terminar o inventário.
Sada kada mi je majka umrla, ostao sam siroèe.
Agora que minha mãe se foi, sou órfão.
Ostao sam siroèe nakon što mi je majka umrla.
É o país mais angustiante Que você já viu
Ostao sam jer sam znao da šta god drugo da pokušam, to bi bila laž, a to je najgore što neko može da uèini svojoj porodici.
Fiquei porque sabia que tentar ser outra coisa seria uma mentira. E isso é a pior coisa que uma cara pode fazer à sua família.
Ja sam tvoj put do spasenja, a ti si ostao sam u ovoj igri smrti.
Sou seu caminho para viver e você parece disposto a jogar o jogo da morte.
Ostao sam bez ljudi zbog vašeg jebenog napretka, a ti tu sjediš i porièeš sve kao nekakva jebena plemkinja.
Por nossa causa. Perdi homens pelo seu maldito progresso... e fica sentada aí em negação, como alguém da realeza.
Iskreno reèeno, ostao sam bez novca.
Para ser honesto, eu estou sem dinheiro.
Opa, sad sam zbilja uspeo, ostao sam go, prijatelju.
Vou fazer. Mas vou ficar nu. Página em branco, um bom começo.
Ostao sam bez sina i supruge u Rimu.
Perdi mulher e filho em Roma.
Taènije, ostao sam bez sina... zbog neèega što je nekada bila moja supruga.
Ou melhor, perdi o meu filho para algo que já não era mais a minha mulher.
Ja nisam, ostao sam sa tobom.
Eu não deixei. Eu fiquei aqui.
Nisam nigde pobegao, ostao sam ovde.
Eu nunca fugi. Eu fiquei aqui.
Tobey je ostao sam u utrci i osvoji!
Só sobrou o Tobey! Ele vai vencer a De Leon!
Ostao sam sam, tako da stvarno moraš da se skoncentrišeš, ok?
Preciso mesmo gerenciar as coisas? Preciso que fique focado. Tudo bem?
Alo, ostao sam na putu negde na 60 km od Salta Kapitala.
Olá! Estou aqui na altura do km 60, na estrada que liga Salta Capital...
Sad si ostao sam na svetu?
Então está sozinho no mundo agora?
Sve ovo vrijeme, ostao sam s tobom.
Todo esse tempo, eu fiquei com você.
Ostao sam sa njom na njen raèun naše 4 dece i mogu da preživim, osim kada sudbina, kroz toalet koji ne radi, me dovodi u kontakt sa specijalnim primerkom kao što si ti.
Estou com ela pelos nossos 4 filhos, e consigo sobreviver, exceto quando o destino, por um vaso sanitário que não funciona, me leva a um espécime especial como você. - O que eu perdi?
Votson se oženio, a ja sam ostao sam.
Watson havia casado e eu estava sozinho.
Sad je ostao sam sa savršenim proizvodom, proizvodom èija ponuda stvara sopstvenu potražnju.
Agora ele estava sozinho no mundo com o produto perfeito. Um produto cuja oferta cria sua própria demanda.
Ostao sam ovde jer mislim da je najbolje da rešimo ovo.
Tenho ficado aqui. Achei melhor que resolvêssemos tudo.
Ostao sam u Kolumbusu jer sam hteo, a ne zato što sam morao.
Fiquei em Columbus porque gosto de lá, não porque alguém me fez ficar.
Naime, ostao sam bez novca, trebao sam za troškove.
O nosso dinheiro acabou e... tivemos alguns gastos.
I ostao sam bez drvene ruke, ali ako hoæeš ponovo da je pustiš, samo napred.
Perdi minha amiga Woody no processo, mas se quiser libertá-la, vai fundo.
Kralj je ostao sam u oèaju uz društvo jedinog preostalog naslednika, njegovog unuka siroèeta.
Deixando o rei sozinho em desespero, na companhia de seu único herdeiro restante, o neto órfão dele.
Ostao sam sa ovim snažnim osećanjem strahopoštovanja i radoznalosti prema univerzumu i naše mogućnosti da ga delimično razumemo.
E eu fique com um sentimento intenso de veneração e euforia com o universo e nossa própria habilidade de entender o quanto entendemos.
4.421541929245s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?